jueves, 21 de enero de 2010

Cuando hay que corregir, se corrige.

Hoy en el blog de Marià he podido leer el artículo que enlazo a continuación: http://mhierro.blogspot.com/2010/01/la-seguretat-nuclear.html

Pero por otro lado he recibido la información de uno de los lectores de este blog indicándome que sería conveniente que la gente leyese este otro artículo de Mala Prensa , que corrige el que cita Marià del diario El Mundo, que os pongo a continuación:


11.1.07

Varapalo nuclear 

¿Qué trabajo cuesta mantener un tono de prudencia y cautela cuando se da una noticia como ésta? El Mundo (de pago) titula hoy: "Un informe cuestiona la resistencia de los contenedores de residuos nucleares". Se refiere a un artículo publicado en Nature (resumen gratis, el artículo es de pago) en el que se muestra cómo el daño que hacen la radiación que emiten residuos de alta radioactividad (como el Plutonio-239) en materiales cerámicos que se están considerando como parte del "embalaje" definitivo de esos residuos.

El titular no es exagerado, pero sí lo son, o no son suficientemente mesuradas, algunas afirmaciones del periodista. Como no tengo capacidad --ni de lejos, obviamente-- para juzgar el artículo de Nature, me limitaré a comparar la nota de prensa de la revista con las afirmaciones del periodista de El Mundo, pues creo que el tono de dicha nota tiene la mesura que cabe exigir a un periodista al tratar estos temas.

Comienza el periodista poniendo en contexto la noticia, no vaya a ser que no nos enteremos:
Uno de los mayores varapalos que se ha llevado la energía nuclear en su corta historia no ha venido de los ecologistas sino de un laboratorio de la universidad británica de Cambridge.
Habrá que verlo. Por lo pronto, contrasta con la conclusión de Nature, citando a los autores del artículo y a otro científico experto en almacenamiento de residuos nucleares que lo comenta, que esalgo más cauta:
... Farnan's work implies that we probably don't yet fully understand how well any of these materials stand up to the battering of radiation (...) Ewing notes that the technique used in this study could be used to investigate these alternative materials, hopefully to find a longer-lived candidate. [Traducción libre: el trabajo de Farnan implica que probablemente todavía no comprendemos completamente en qué medida cada uno de estos materiales resiste el ataque de la radiación... Ewing señala que la técnica usada en este estudio podría utilizarse para investigar materiales alternativos, con la expectativa de encontrar un candidato con mayor longevidad.]
Según el periodista:
Según los físicos ..., los materiales ... no resistirán el bombardeo de átomos del plutonio 239 allí contenido. Se desintegrarán en un plazo de 1.400 años.
Tal cosa no aparece ni en la nota de prensa ni en el artículo. Lo que se dice en la nota de prensa es:
Ian Farnan ... and his co-workers have found that the radiation emitted from such waste could transform one candidate storage material into less durable glass after just 1,400 years -- much more quickly than thought. [Ian Farnan y sus colegas han encontrado que la radiación emitida por tales residuos podría transformar un material candidato para el almecanmiento en cristal menos duradero después de sólo 1.400 años -- mucho más rápido de lo que se pensaba. ]
De "se desintegrarán" a "cristal menos duradero" hay un trecho.

Dice el periodista:
El informe describe sus ensayos sobre el material elegido por los físicos nucleares para contener las varillas de combustible irradiado.
En realidad, "los físicos nucleares" todavía no han elegido nada. El silicato de zirconio o Zirconita (no busquen este término en la noticia de El Mundo) es uno de los materiales considerado como parte de una posible solución. La nota de prensa:

Current plans for disposal of some of the most dangerous material generated in nuclear power plants, such as radioactive elements extracted from spent fuel rods, differ from one country to another. A common strategy being explored is to encase the waste in a hard, crystalline ceramic material — a kind of synthetic rock — and then put it in steel canisters and bury them in cavities excavated underground. [Los planes actuales para disponer de algunos de los más peligrosos materiales generados en las plantas nucleares, como los elementos radioactivos extraídos de las varas de combustible gastadas, difieren de unos países a otros. Una estrategia común que se está explorando es encajonar el residuo en un material cerámico duro y cristalino -- una especie de roca sintética -- y luego ponerlo en bidones de acero y enterrarlos en cavidades excavadas bajo tierra].
Lo siguiente no sé si es verdad o no, pero me extraña lo de "único":

Este material cerámico ... es el único que la industria civil y bélica nuclear viene usando para contener los residuos radiactivos cuando se trasladan...
Lo que no es cierto, pero puede ser un pequeño lapsus del periodista, que no tiene por qué saber que la edad de la tierra es de 4.500 millones de años, es:

El zirconio ... es tan antiguo como la Tierra, en la que ha aguantado sin alteraciones y con frecuencia los acontecimientos geológicos más extremos de los últimos cuatro millones y medio de años.
Por otra parte, ¿qué será lo de "aguantar con frecuencia" los acontecimientos geológicos más extremos?

Por último, dice el periodista:

... desde la Universidad de Cambridge se cuestiona hoy muy seriamente la supuesta seguridad de enterrar en almacenes geológicos profundos esos residuos: simplemente no es seguro porque la radiactividad se fugaría en poco tiempo como si se tratara de un colador.
No, lo que dicen los investigadores es bastante más cauteloso:

The application of techniques such as those described here, that are sensitive to the local effects of α-radiation damage and its quantification in the bulk, will substantially improve long-term confidence in these materials as actinide immobilization matrices.
Es decir, con la nueva técnica para estimar el posible daño de la radiación en la estructura de los materiales en los que contener los residuos radioactivos podremos saber algo más sobre aquellos materiales (otros distintos de la zirconita, aunque parecidos), lo cual mejorará la confianza a largo plazo en estos materiales como matrices de inmovilización de actínidos (Plutonio, Uranio, Torio, etc.).

En fin, no digo que el hallazgo que da base a la noticia no sea importante para la industria nuclear y para nuestros conocimientos sobre almacenaje de residuos. Lo que digo es que la presentación que hace el periodista es, digamos, un pelín exagerada.


5 comentarios:

Marià Hierro dijo...

Hola Jesús! Evidentemente no voy a defender la noticia publicada en el periódico en cuestión. Son ellos los que la publicaron, no yo.
De hecho, ya conocía la existencia de esta contranoticia, y estoy de acuerdo con lo que dice.
Compara la noticia de El Mundo, con la nota de prensa que se puede consultar de forma gratuita en la página web de Nature y com un resumen de la misma. En ningun caso lo hace comparandola con el informe completo.
Por lo tanto, nos quedaremos con la duda.
El autor comenta que "El titular no es exagerado" y acaba diciendo "En fin, no digo que el hallazgo que da base a la noticia no sea importante para la industria nuclear...Lo que digo es que la presentación que hace el periodista es, digamos, un pelín exagerada".
Ademas no le saca importancia al hecho de que no hay seguridad nuclear absoluta. Cosa que me preocupa tanto como el cambio climático.
Salut

Marià Hierro dijo...

Aquí te dejo un enlace de la universidad de Cambridge donde comenta el informe que hicieron sus científicos.

http://www.admin.cam.ac.uk/news/dp/2007011101

"The magnetic resonance measurements suggest that these would be more susceptible to leakage within 1,400 years and that the crystal would swell and potentially crack much sooner - perhaps within just 210 years."

En parte coinciden con El Mundo, pero tampoco es el informe completo.
Salut

Jesús Escribano dijo...

Hombre Marià, yo entiendo que el periodista de El Mundo lo que buscaba es una noticia sensacionalista y amarilla. Quizá si se hubiese limitado a poner lo que dice en el enlace que me has indicado no hubiesen vendido tantos pediodicos.
Yo me quedo con el titular original del enlace que me has enviado, que cambia totalmente el sentido de la noticia.
"Los científicos de Cambridge sientan las bases para aumentar la seguridad de almacenamiento de residuos nucleares."
Es decir que están investigando distintos materiales para mejorar la seguridad nuclear.
Saludos,
Jesús

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Jesús Escribano dijo...

Para el anónimo del comentario anterior: Por favor, vuelve a poner lo mismo, si quieres, pero identificándote.
Un Saludo,
Jesús

¿Qué importa si el gato es blanco o negro, con tal de que cace ratones?

¿Cómo se pronuncia Flix?


"No et limitis a contemplar aquestes hores que ara venen. Baixa al carrer i participa. No podran res davant d'un poble unit, alegre i combatiu" Vicent Andrés Estellés